; QBasic Standard Error Messages.
; This file is read by the tool makemsgs, which produces the files:
;      qbimsgs.asm, qbimsgs.inc, and qbimsgs.h
;
; Entries in this file have the form:
;  [<symbol's name>,[<msg index/error code>],"<ASCII msg>"] [;<comment>]
;
; If <msg index/error code> is not specified, the next available one
;    is assigned.
;
;Section 1:  Runtime Errors - symbol names are kept small to decrease
;            the size of the runtime library.
;            Names begin with ER_ to distinguish them from non-runtime
;            errors, which begin with MSG_.
;
;NOTE: A *BLANK* line terminates MAKEMSG.  Do not add blank lines!
;
;
ER_NF,1,"NEXT utan FOR"
ER_SN,2,"Syntaxfel"
ER_RG,3,"RETURN utan GOSUB"
ER_OD,4,"Slut p DATA"
ER_FC,5,"Ogiltigt funktionsanrop"
ER_OV,6,"verskridning"
ER_OM,7,"Slut p minnet"
ER_UL,8,"Etiketten r inte definierad"
ER_SOR,9,"Index utanfr intervallet"
ER_DD,10,"Definitionen finns redan"
ER_DV0,11,"Division med noll"
ER_ID,12,"Ogiltigt i direktlget"
ER_TM,13,"Olika typer"
ER_OS,14,"Slut p strngutrymme"
;15 is unused
ER_BS,16,"Strngformeln fr komplex"
ER_CN,17,"Kan inte fortstta"
ER_UF,18,"Funktionen inte definierad"
ER_NR,19,"RESUME finns inte"
ER_RE,20,"RESUME utan fel"
;21 is unused
;22 is unused
;23 is unused
ER_DTO,24,"Tiden ute fr enheten"
ER_DF,25,"Enhetsfel"
ER_FN,26,"FOR utan NEXT"
ER_OP,27,"Slut p papper"
;28 is unused
ER_WH,29,"WHILE utan WEND"
ER_WE,30,"WEND utan WHILE"
;31 is unused
;32 is unused
ER_DL,33,"Etiketten finns redan"
;34 is unused
ER_US,35,"Delprogrammet inte definierat"
;; ER_SIU,36,"Subprogram already in use"  ;dead after recursion added
ER_AC,37,"Felaktigt antal argument"
ER_UA,38,"Matrisen inte definierad"
ER_CaseElse,39,"CASE ELSE vntades"
ER_VarReq,40,"Variabel krvs"
;41 is unused
;42 is unused
;43 is unused
;44 is unused
;45 is unused
;46 is unused
;47 is unused
;48 is unused
;49 is unused
ER_FOV,50,"verskridning i FIELD-satsen"
ER_IER,51,"Internt fel"
ER_BFN,52,"Felaktigt filnamn eller nummer"
ER_FNF,53,"Fil saknas"
ER_BFM,54,"Felaktigt fillge"
ER_FAO,55,"Filen redan ppen"
ER_FSA,56,"FIELD-sats aktiv"
ER_IOE,57,"Enhetsfel (I/O)"
ER_FAE,58,"Filen finns redan"
ER_BRL,59,"Felaktig postlngd"
;60 is unused
ER_DFL,61,"Disken r full"
ER_RPE,62,"Inmatning efter filslut"
ER_BRN,63,"Felaktigt postnummer"
ER_IFN,64,"Felaktigt filnamn"
;65 is unused
;66 is unused   - used to be ER_FDR - Direct statement in file
ER_TMF,67,"Fr mnga filer"
ER_DNA,68,"Enhet ej tillgnglig"
ER_CBO,69,"Kommunikationsbufferten full"
ER_PRM,70,"Behrighet saknas"
ER_DNR,71,"Disken r inte klar"
ER_DME,72,"Fel p disken"
ER_ADF,73,"Egenskapen ej tillgnglig"
ER_RAD,74,"Namnbyte till annan disk"
ER_PAE,75,"tkomstfel fr skvg/fil"
ER_PNF,76,"Kan inte hitta skvgen"
;;;ER_DLK,77,"Deadlock" ;not needed until OS/2 version
;
; The following ER_UE marks the last trappable Runtime Error Code
;
ER_UE,,"Oskrivbart fel"
;
;=========================================================================
; Subsequent ER_ messages are special, and are intimately tied in with
; the runtime message file, messages.inc.
; Some of these errors are considered "very fatal", and cause termination;
; others are not errors at all - - we just supply the text for some runtime
; messages here.
; These messages must remain contiguous and in the same order, unless
; a matching change is made in messages.inc.
;
; First group of internal errors - - these are actually runtime messages,
; not errors
; Any message that begins ER_UL is used in constructing a message
; as follows:
;  Error in loading (file) - Internal error
;
ER_RFS,,"Brja om frn brjan"
ER_BFC,,"Byte ledigt",CR         ;'CR' means terminate with a Carriage Return
ER_ULP,,"Kan inte hitta filen ("    ;preamble for user file path prompt
ER_ULT,,"). Skriv in skvg: "       ;postamble for user file path prompt
ER_ULE,,"Fel vid laddning av filen (" ;preamble for loader errors
ER_ULG,,") - "                  ;postamble for loader errors
ER_RNS,,"Startvrde fr slumptal (-32768 till 32767)"
ER_HRS,,"Tryck p valfri tangent fr att fortstta" ;Displayed when errors occurr in QBC exec.
;
; Second group of internal errors - these are "very fatal"
ER_SSC,,"Strngutrymmet frstrt"  ;string space or local heap trashed somehow
ER_ULD,,"Diskfel (I/O)"        ;problem in loading U.L. from disk
ER_ULI,,"Ogiltigt format"        ;attempt to load a U.L. with incorrect format
ER_ULF,,"Kan inte hitta filen"      ;redirected IO and cannot find file in path
;
; Third group of internal errors - these are also "very fatal"
ER_D21,,"Krver DOS 2.10 eller senare"
ER_INI,,"Fel vid QBasic initiering" ;error in initializing runtime
ER_ULO,,"Slut p minnet"         ;out of memory loading U.L.
ER_DMA,,"DOS minesomrdesfel" ;someone walked on DOS-owned memory
ER_FHC,,"Fjrrstacken frstrd"      ;similar to string space corrupt
ER_ULM,,"Internt fel"        ;U.L. loading found a bad segment address
;
; QB-specific internal errors - these are "very fatal"
; NOTE: These must come after other internal errors (no equivalent in
;       messages.inc)
;
;Both groups of the command line help message must remain contiguous.
;They must start with the label ER_ISWEDIT/ER_ISWHELP/ER_ISWINTERP and end
;with the label ER_ISWEDITEND/ER_ISWHELPEND/ERISWINTERPEND.  The labels of the
;intermediate lines does not matter.
;
ER_ISWEDIT,,"Startar MS-DOS Editor, som skapar och ndrar ASCII-filer."
ER_ISWEDIT1,," "
ER_ISWEDIT2,,"EDIT [[enhet:][skvg]filnamn] [/B] [/G] [/H] [/NOHI]"
ER_ISWEDIT3,,"  [enhet:][skvg]filnamn  ASCII-filen som ska redigeras."
ER_ISWEDIT4,,"  /B        Fr anvndning av en monokrom skrm med frggrafikkort."
ER_ISWEDIT5,,"  /G        Uppdaterar en CGA-skrm s fort som mjligt."
ER_ISWEDIT6,,"  /H        Visar det maximala antalet rader som din maskinvara kan klara av."
ER_ISWEDITEND,,"  /NOHI     Fr anvndning av skrmar som inte stder hg intensitet."
;
ER_ISWQHELP,,"Startar MS-DOS Hjlp om MS-DOS-kommandon."
ER_ISWQHELP1,," "
ER_ISWQHELP2,,"HELP [mne] [/B] [/G] [/H] [/NOHI] [mne]"
ER_ISWQHELP3,," "
ER_ISWQHELP4,,"  /B          Mjliggr anvndning av monokrom bildskrm med ett frggrafikkort."
ER_ISWQHELP5,,"  /G          Ger den snabbaste uppdateringen av en CGA-bildskrm."
ER_ISWQHELP6,,"  /H          Visar maximalt antal linjer p datorn."
ER_ISWQHELP7,,"  /NOHI       Mjliggr anvndning av bildskrm utan hgintensitetsstd."
ER_ISWQHELPEND,,"  [mne]      Anger det mne som ska visas."
;
ER_ISWINTERP,,"Startar QBasic programmeringsmilj."
ER_ISWINTERP1,," "
ER_ISWINTERP2,,"QBASIC [/B] [/EDITOR] [/G] [/H] [/MBF] [/NOHI] [[/RUN] [enhet:][skvg]filnamn]"
ER_ISWINTERP3,," /B          Fr anvndning av en monokrom skrm med frggrafikkort."
ER_ISWINTERP4,," /EDITOR     Startar MS-DOS Editor."
ER_ISWINTERP5,," /G          Uppdaterar en CGA-skrm s fort som mjligt."
ER_ISWINTERP6,," /H          Visar det maximala antalet rader som din maskinvara kan klara av."
ER_ISWINTERP7,," /MBF        Konverterar funktionerna MKS$, MKD$, CVS och CVD till"
ER_ISWINTERP8,,"             MKSMBF$, MKDMBF$, CVSMBF respektive CVDMBF."
ER_ISWINTERP9,," /NOHI       Fr anvndning av skrmar som inte stder hg intensitet."
ER_ISWINTERPA,," /RUN        Gr att QBasic laddar och kr en programfil innan den visas."
ER_ISWINTERPEND,,"  [[enhet:][skvg]filnamn] Programmet som ska laddas eller kras."
;
;=========================================================================
;
;-------------------------------------------------------------------------
;MSG_GoDirect is non-trappable interpreter-specific
; error which allow us to back out of what we're doing and escape back
; to direct mode.
;
MSG_GoDirect,,""
MSG_OutOfStack,,"Slut p stackutrymmet"
MSG_DocTooLarge,,"Dokumentet fr stort"
MSG_InclTooLarge,,"Inkluderad fil fr stor"
;
;-------------------------------------------------------------------------
; End of runtime errors.  Messages beyond this point can be re-arranged
; in any order.
;-------------------------------------------------------------------------
;
;Section 2: QBI Parser Related Messages
;
MSG_IdTooLong,,"Identifieraren r fr lng"
MSG_BadId,,"Ogiltig identifierare"
MSG_IdImp,,"Identifierare kan inte sluta med %, &, !, #, $"
MSG_BadElemRef,,"Identifierare kan inte innehlla punkt"
MSG_ExpTooComplex,,"Uttrycket fr komplext"
MSG_IllegalNumber,,"Ogiltigt tal"
MSG_InvConst,,"Ogiltig konstant"
MSG_expected,,"Vntade: "
MSG_or,," eller "
;
; Parser errors which are preceded by "Expected: "
;
MSG_ExpAssignment,,"variabel=uttryck"
MSG_ExpExp,,"uttryck"
MSG_ExpVar,,"variabel"
MSG_ExpId,,"identifierare"
MSG_ExpStatement,,"sats"
MSG_ExpLabel,,"etikett"
MSG_ExpLn,,"radnummer"
MSG_Letter,,"bokstav"
MSG_eos,,"slut p satsen"
MSG_RightParen,,")"
MSG_ExpIdCallArg,,"uttryck"
MSG_ExpIdParm,,"variabel"
MSG_ExpFNId,,"identifierare som brjar med FN"
MSG_ExpIfClause,,"etikett eller sats"
MSG_ExpLabLn,,"etikett eller radnummer"
MSG_ExpLitString,,"strngkonstant"
MSG_ExpLit0,,"0"
MSG_ExpLit1,,"1"
MSG_ExpNArgs,,"[uttryck],..."
MSG_ExpRwB,,"B"
MSG_ExpRwF,,"F"
MSG_ExpRwBF,,"BF"
MSG_ExpRel,,"<, <=, >, >=, = eller <>"
;
;Section 3:  TextMgr/ReParse errors
;
MSG_InvModLev,,"Ogiltigt utanfr SUB, FUNCTION eller DEF FN"
MSG_InvMain,,"Ogiltigt utanfr SUB/FUNCTION"
MSG_InvProc,,"Ogiltigt i SUB, FUNCTION eller DEF FN"
MSG_InvBeforeProcDef,,"Sats kan inte freg SUB/FUNCTION-definition"
MSG_ProcNoEnd,,"SUB/FUNCTION utan END SUB/FUNCTION"
MSG_EndNoProc,,"END SUB/FUNCTION utan SUB/FUNCTION"
MSG_EndNoDef,,"END DEF utan DEF"
MSG_UndElem,,"Elementet inte definierat"
MSG_UndType,,"Typen inte definierad"
MSG_1stStmt,,"Mste vara frsta satsen p raden"
MSG_EndProc,,"END SUB eller END FUNCTION mste vara p sista raden"
MSG_NoEndType,,"TYPE utan END TYPE"
MSG_NoType,,"END TYPE utan TYPE"
MSG_InvInTypeBlk,,"Sats ej tilltet i TYPE-block"
MSG_InvIncl,,"Sats fr ej frekomma inom INCLUDE-fil"
MSG_InvDecl,,"Ogiltig DECLARE fr Basic-procedur"
MSG_FNstart,,"Kan inte brja med 'FN'"
MSG_NotBlock,,"Operationen krver en disk"
MSG_BadMeta,,"$Metakommandofel"
MSG_NoBpCase,,"Brytpunkt ej tillten i CASE-sats eller END SELECT-sats"
;
;Section 4:  Scan-time errors
;
MSG_OBA,,"Matrisen redan dimensionerad"
MSG_COM,,"COMMON och DECLARE mste freg exekverbara satser"
MSG_EWI,,"END IF utan IF-block"
MSG_IWE,,"IF-block utan END IF"
MSG_ElseWI,,"ELSE utan IF"
MSG_ExitScope,,"EXIT FOR inte inom FOR...NEXT"
MSG_ExitDo,,"EXIT DO inte inom DO...LOOP"
MSG_Do,,"DO utan LOOP"
MSG_Loop,,"LOOP utan DO"
MSG_Select,,"SELECT utan END SELECT"
MSG_Case,,"CASE utan SELECT"
MSG_EndSelect,,"END SELECT utan SELECT"
MSG_InvFixStr,,"Strng med fast lngd ej tillten"
MSG_InvTypedVar,,"Typad variabel ej tillten i uttryck"
MSG_DefNoEnd,,"DEF utan END DEF"
MSG_ParmTM,,"Olika parametertyper"
MSG_DupLibPrs,,"Proceduren redan definierad i Quick-biblioteket"
MSG_ASRqd1st,,"AS-sats krvs vid frsta deklaration"
MSG_ASRqd,,"AS-sats krvs"
MSG_ExpectedCase,,"Ej tillten placering av satser"
MSG_NoNumArr,,"Numerisk matris ej tillten"
MSG_InType,,"Ogiltigt utanfr TYPE-block"
MSG_ULCom,,"COMMON i Quick-biblioteket fr liten"
MSG_SubCnt,,"Fel antal dimensioner"
MSG_DefFnCtrl,,"DEF FN ej tilltet i kontrollsatser"
MSG_Unsupported,,"Egenskapen ej tillgnglig"
;
;Section 5.1: User Interface Related Messages that could be described in
;             user guide's error message appendix
;
;MSG_CantCont,,"Du kommer att f starta om programmet. Vill du fortstta?"
MSG_CantCont,,"Du kommer att f starta om programmet efter redigering.Vill du fortstta?"
MSG_NoMainProg,,"Ingen huvudmodul. Vlj Set Main Module from Run menu to select one"
MSG_HelpOOM,,"Otillrckligt minne fr att visa Hjlp"
;
;Section 5.2: Messages that require special handling in ReportError()
;
;Note: The next 2 messages must have numbers < 256 for because they can be
;      passed to RtError_Ini by exStRunFile during command-line load.
;
MSG_DupMrs,,"Filen redan laddad"
MSG_DupPrs,,"Frskte ladda fil med procedurdefinition som redan finns"
MSG_MrsNotFound,,"Modulen ej funnen. Ska modulen inte laddas in i programmet?"
;
;Section 5.3: General User Interface messages
;
MSG_Overwrite,,"Filen finns redan. Ska den skrivas ver?"
MSG_DelProc,,"Ta bort proceduren frn modulen?"
MSG_MakeRem,,"Blankrader inte tilltna innan SUB/FUNCTION-rad. r kommentar OK?"
MSG_NotSaved,,"Filen ndrad sedan den sist sparades. Ska den sparas nu?"
MSG_NotSavedAll,,"Den aktuella filen har inte sparats. Ska den sparas nu?"
MSG_NotSavedInc,,"Modifierade INCLUDE-filer mste sparas innan krning. Ska de sparas nu?"
MSG_NotSavedIncSav,,"Spara modifierade INCLUDE-filer frst?"
MSG_BadNextStmt,,"Kan inte korsa procedur/modul-grnsen"
MSG_Prt1,,"Vntar p skrivaren"
MSG_Prt2,,"Skriver ut - tryck p ESC om du vill avbryta"
MSG_Immediate,,"Direkt"
MSG_Untitled,,"Namnls"
MSG_FALSE,,"<FALSE>"
MSG_TRUE,,"<TRUE>"
MSG_Black,,"Svart"
MSG_Blue,,"Bl"
MSG_Green,,"Grn"
MSG_Cyan,,"Cyan"
MSG_Red,,"Rd"
MSG_Magenta,,"Magenta"
MSG_Brown,,"Brun"
MSG_White,,"Vit"
MSG_Gray,,"Gr"
MSG_BrBlue,,"LjBl"
MSG_BrGreen,,"LjGrn"
MSG_BrCyan,,"LjCyan"
MSG_BrRed,,"LjRd"
MSG_Pink,,"Skr"
MSG_Yellow,,"Gul"
MSG_BrWhite,,"LjVit"
MSG_MustSpecifyName,,"Mste ange namn"
MSG_DataMoved,,"DATA-satser flyttades frn SUB- till modulniv"
MSG_ModuleExists,,"Modul med det namnet har redan laddats"
MSG_NoHelp,,"Filen "
MSG_NoHelp1,," ej funnen."
MSG_NoHelp2,,"Stt in disketten med denna fil i diskettenheten och frsk igen,"
MSG_NoHelp3,,"eller ndra skvgen med Alternativ+Skvg till Hjlp."
MSG_NoQHelp2,,"Vlj OK och kontrollera att"
MSG_NoQHelp3,,"filen finns i din skvg."
MSG_NoSearchString,,"Mste ange skstrng"
MSG_MatchNotFound,,"Strngen ej funnen"
MSG_ChangeComplete,,"Ersttning klar"
MSG_Is,," r "
MSG_MainModule,,"huvudmodul"
MSG_Module,,"en modul"
MSG_IncludeFile,,"en inkluderad fil"
MSG_Document,,"ett dokument"
MSG_Sub,,"ett delprogram i "
MSG_Function,,"en funktion i "
MSG_ReqSub,,"Operationen krver SUB eller FUNCTION"
;If text of MSG_SwitchDisks changes, ref code in uifile.c must change as well.
MSG_SwitchDisks,,"Stt in disketten i enhet A:"
MSG_Loading,,"Laddar och analyserar"
MSG_Saving,,"Sparar"
MSG_Compiling,,"Binder"
MSG_Searching,,"Sker - tryck p ESC om du vill avbryta"
MSG_CantSetTabs,,"Kan inte stlla in tabblgen medan filen r laddad"
MSG_OutNearMem,,"Slut p datautrymme"
MSG_ModTooLarge,,"Koden fr modulnivn r fr stor"
MSG_ProcTooLarge,,"Proceduren r fr stor"
MSG_ExitToRet,,CR,"Skriv EXIT nr du vill tervnda till QBasic"
MSG_QeditText1,," Stll in frger fr     "
MSG_QeditText2,," textredigeringsfnstret:"
MSG_NormalText,," Normal text       "
MSG_Breakpoint,," Brytpunktsrader   "
MSG_CurStmt,," Aktuell sats      "
MSG_HelpTitle,,"HJLP: "
MSG_HelpTitleQH,,"MS-DOS Hjlp: "
MSG_FirstContextStr,,"h.pg1"
MSG_HelpAboutEditor,,"MS-DOS Editor"
MSG_HelpAboutQHelp,,"MS-DOS Hjlp"
MSG_HelpAboutInterp,,"MS-DOS QBasic"
MSG_HelpAbout2,,"Version 1.1"
MSG_HelpAbout3,,"Copyright (C) Microsoft Corporation, 1987-1993."
;
;Section 5.4: HELP messages for menu items <THESE MUST REMAIN CONTIGUOUS>
;
; NOTE: These must match the EXACT order of the midFileNew...midHelpHowToUse
;       definitions in ..\ir\qbasmsgs.txt, because ..\uq\uictl.c (MainWndProc)
;       does a direct mapping from midXxx to MSG_HelpXxx assuming this
;       ordering exists.
;
MSG_HelpFileNew,,"Tar bort aktuell fil frn minnet"
MSG_HelpFileOpen,,"Laddar in en ny fil i minnet"
MSG_HelpFileMerge,,""
MSG_HelpFileSave,,"Sparar aktuell fil"
MSG_HelpFileSaveAs,,"Sparar aktuell fil med angivet namn"
MSG_HelpFileSaveAll,,""
MSG_HelpFileCreate,,""
MSG_HelpFileLoad,,""
MSG_HelpFileUnload,,""
MSG_HelpFilePrint,,"Skriver ut angiven text"
MSG_HelpFileShell,,""
MSG_HelpFileExit,,"Avslutar Qbasic/Editor och tervnder till DOS"
MSG_HelpFileExitQH,,"Avslutar Hjlp och tervnder till DOS"
MSG_HelpEditUndo,,""
MSG_HelpEditCut,,"Tar bort markerad text och lgger den i Urklipp"
MSG_HelpEditCopy,,"Kopierar markerad text och lgger den i Urklipp"
MSG_HelpEditClear,,"Raderar markerad text utan att lgga den i Urklipp"
MSG_HelpEditPaste,,"Infogar texten i Urklipp dr markren str"
MSG_HelpEditNewSub,,"ppnar ett fnster fr ett nytt delprogram"
MSG_HelpEditNewFunc,,"ppnar ett fnster fr en ny funktion"
MSG_HelpViewSubs,,"Visar laddade funktioner eller delprogram"
MSG_HelpViewNextProc,,""
MSG_HelpViewSplit,,"Vxlar mellan enkelt och dubbelt skrmbildslge"
MSG_HelpViewNextStatement,,""
MSG_HelpViewOutputScreen,,"Visar utdataskrmen"
MSG_HelpViewIncludes,,""
MSG_HelpViewEditIncl,,""
MSG_HelpSearchFind,,"Sker efter text"
MSG_HelpSearchSelected,,""
MSG_HelpSearchNext,,"Sker efter nsta text i tidigare skning"
MSG_HelpSearchChange,,"Sker och erstter text"
MSG_HelpSearchLabel,,""
MSG_HelpRunStart,,"Kr aktuellt program"
MSG_HelpRunRestart,,"Rensar variabler som frberedelse fr stegning"
MSG_HelpRunContinue,,"Fortstter exekveringen efter ett avbrott"
MSG_HelpRunSetCommand,,""
MSG_HelpRunMakeExe,,""
MSG_HelpRunMakeLib,,""
MSG_HelpRunSetMain,,""
MSG_HelpDebugStep,,"Stegar igenom huvudprogram och procedurer"
MSG_HelpDebugPStep,,"Stegar enbart igenom huvudprogram"
MSG_HelpDebugAddWatch,,""
MSG_HelpDebugInstantWatch,,""
MSG_HelpDebugWatchPoint,,""
MSG_HelpDebugDelWatch,,""
MSG_HelpDebugDelAllWatch,,""
MSG_HelpDebugTraceOn,,"Ljusmarkerar den sats som exekveras fr nrvarande"
MSG_HelpDebugHistoryOn,,""
MSG_HelpDebugToggleBp,,"Stter/tar bort en brytpunkt vid markren"
MSG_HelpDebugClearAllBp,,"Tar bort alla brytpunkter"
MSG_HelpDebugBreakOnErr,,""
MSG_HelpDebugSetNextStmt,,"Gr satsen till nsta sats fr exekvering"
MSG_HelpOptionsDisplay,,"ndrar skrmattribut"
MSG_HelpOptionsPaths,,"Stller in skvgen fr hjlpfiler"
MSG_HelpOptionsMouse,,""
MSG_HelpOptionsSyntax,,"Stnger av/stter p syntaxkontroll"
MSG_HelpOptionsFullMenu,,""
MSG_HelpHelpIndex,,"Visar hjlpindex"
MSG_HelpHelpContents,,"Visar innehllsfrteckningen i Hjlp"
MSG_HelpHelpSyntax,,"Visar information om det markerade nyckelordet"
MSG_HelpHelpHelp,,"Visar information om hur man anvnder Hjlp"
MSG_HelpHelpStarted,,"Visar hur man anvnder MS-DOS Editor"
MSG_HelpHelpKeyboard,,"Visar frflyttnings- och redigeringstangenter"
MSG_HelpHelpAbout,,"Visar produktversion och information om copyright"
MSG_HelpHowToUse,,"Visar information om hur man anvnder MS-DOS Hjlp"
;
;Section 5.5: Status line HELP messages <THESE MUST REMAIN CONTIGUOUS>
;
; IMPORTANT:  If the text of ANY of the following messages changes, the
; IMPORTANT:  constants used by DoStatusButton() in UINHELP.ASM must be updated!
; IMPORTANT:  See UINHELP.ASM for a description of how to change the text of
; IMPORTANT:  MSG_Status[Edit, Running, Immediate, Help, ShiftF1].
;
MSG_StatusMenu,,"RETUR=Visa meny   ESC=Avbryt   PIL=Nsta"
MSG_StatusDialog,,"RETUR=Utfr   ESC=Avbryt   TAB=Nsta flt   PIL=Nsta"
MSG_StatusEdit,,"<F6=Fnster><F2=Fnr dlprg><F5=Kr><F8=Stega>"
MSG_StatusRunning,,"<F5=Fortstt><F9=Brytpunkt><F8=Stega>"
MSG_StatusImmediate,,"<F6=Fnster><RETUR=Exekvera rad>"
MSG_StatusHelp,,"<F6=Fnster><ESC=Avbryt><CTRL+F1=Nsta><ALT+F1=Bakt>"
MSG_StatusQEdit,,"MS-DOS Editor <F1=Hjlp> Aktivera menyer med ALT"
MSG_StatusQHelp,,"<F1=Hjlp><F6=Fnster><ESC=Avbryt><CTRL+F1=Nsta><ALT+F1=Bakt>"
MSG_StatusQHStart,,"MS-DOS Hjlp          <F1=Hjlp> Aktivera menyer med ALT"
;
;
MSG_StatusQHhelp,,"<ALT+I=Innehll> <ALT+N=Nsta> <ALT+B=Bakt>"
;
; LOCALIZATION - To change the accelerator chars in the above line, change the
;       the values in rgmpvkeyidQhelp[], in UIRSRCC.C (At about line #460).
;
;
MSG_StatusF1Help,,"F1=Hjlp   "
MSG_StatusShiftF1,,"<SKIFT+F1=Hjlp>"
;
; IMPORTANT:  If the text of ANY of the previous messages changes, the
; IMPORTANT:  constants used by DoStatusButton() in UINHELP.ASM must be updated!
;
;Section 5.6: Variable HELP messages <Some of these must remain contiguous>
;Ripped these out for LQB
;
;Section 5.7: misc messages
;
MSG_SearchPathEdit,,"Skvg fr filen EDIT.HLP:"
MSG_SearchPathHelp,,"Skvg fr filen HELP.HLP:"
MSG_SearchPathInterp,,"Skvg fr filen QBASIC.HLP:"
;
;Section touch: Messages can be added to the bottom of the file
; and all objects except uiutil.obj and qbimsgs.obj can be touched.
; Also touch qbimsgs.rpl, then *.hlp!
; Later, these messages should be moved into their appropriate sections.
